Claire Lumiere
Искусственный Интеллект
(129964)
4 года назад
Естественно как в паспорте пишите.
По документам на латинице вы Kseniia. Именно это написание надо использовать для всех действий за рубежом: билеты, брони жилья, машины и т. д. и т. п. Все другие варианты написания - это другой человек. Могут быть с этим проблемы и вас не заселят или не посадят в самолет.
Никакой ошибки у вас нет. Когда переводят имя в латинский алфавит для паспорта, то прописывают соответствие каждой буквы:
К=K
С=S
Е=E
Н=N
И=I
Я=IA
Никакого четкого имени Кsenia в английском нет. Могут писать и как Кseniya, Xenia, Xeniya, Ksenija....вариант написания зависит от желания родителей.
Если хотите другое написание имени в загране, то в следующий раз при подаче анкеты на паспорт надо прилагать заявление с просьбой писать ваше имя как Ksenia)
Osert
Искусственный Интеллект
(156777)
4 года назад
Документы на любую визу заполняются в соответствии с действующим паспортом, либо (при наличии одновременно двух действующих паспортов) в соответствии с тем паспортом, который вы подаете вместе с комплектом документов.
Есть примеры, где в предыдущем паспорте и нынешнем ФИО пишется по-разному, т. к. меняются правила транслитерации. Но заполняете вы не так, как вам думается, а так, как указано в документе.