МартЕн - это доменная печь! Поясняю откуда он это взял. Написание имени француза - Martin. Губарниев применяет английскую транскрипццию и, соответственно, произносил "Мартайн" сначала, но после перешел на "МартЭн"
Надежда Дударова
Гуру
(3895)
Мне теперь реально стало интересно произношение.
Получается, Губерниев произносил раньше МартАЙн, потом стал говорить МартЕн/МартЭн? А вы говорите, что правильны не варианты выше, а МартИн?
Был как-то в "Биатлон с ДГ" сюжет как раз о именах, самого Фуркада спрашивали, как его правильно называть, в его произношении не "И", а нечто среднее между "А" и "Э".