Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Пожалуйста переведите на русский с арабского

Diana Saani Ученик (180), закрыт 5 лет назад
انا يا طير ضيعنب ..نصيبي
حرت ..لا ني لهلي  ولا ني  حبيبي
بويه  لا ني  لهلي  ولاني  حبيبي
Лучший ответ
Surge Гений (82901) 5 лет назад
Иракская песня. Понимаю с пятого на десятое, но арабы говорят, что это значит;

"О, птичка, я выбрал свою долю,
И я не выбрал ни семью, ни любимую."
Diana SaaniУченик (180) 5 лет назад
Спасибо
Остальные ответы
Александр Искусственный Интеллект (290470) 5 лет назад
на кой ханой тебе это нужно?

гугл тебе не помощьчьник?
s@m Мыслитель (6607) 5 лет назад
https://www.youtube.com/watch?v=pdUQM1GjeQw

eto originalnaya pecnya

text neverxy napican nepravilno na Arabcom

tyt pravilni text:

انا يا طير ضيعــني نصـــــيبي
حِرت لاني لهلي ولاني لحبيبي

حرت ما بين انسى وبين الاقيك
أحن مره لهلي ومرات احن ليك
واطير يوم الهوى لو يمر طاريك
واضمك ماي من اعطش حبــيبي
أنا يا طيــر ضيعني نصيبي

انا بقلبي الحنين يفيض نهرين
الك اشتاق شوق الضي للعين
ويالحبك يمر فرحة هلاليـــــن
حبيبي اش ما تصد انت حبيبي
انا يا طيــر ضيعني نصيبي

مُر مرت حلم للروح يا هواي
انا بلياك وردة مفارقة الماي
تهل فرحة وهلاهل يا حبيبي

أنا يا طير ضيعني نصيبي

perevod taoi:

ya poteren mejdy cemiei ili liobimoi: trdno kovo vibirat
Похожие вопросы