Николай Матвейчук
Просветленный
(43320)
5 лет назад
эмммм... не, ну если он на чём-то сидит, то можно и on поставить :))
нельзя. Вообще предлоги - это самая сложная часть языка, и их нужно заучивать так, как есть (иногда вообще просто запоминать какой что значит при употреблении с конкретным глаголом). Соответствие нашим предлогам в других языках лишь очень приблизительное :)) Ну знаете, как мы, русские, изучая шведский сначала по привычке говорим "ехать на автобусе", а у них там "на автобусе" значит в прямом смысле слова "на нём" :)) ну то есть на крыше :))
Потому изучая предлоги забудьте о русском языке и учите их с нуля (как будто бы в Вашем родном языке их вовсе нет)... иначе будет намного сложнее и в итоге так и будете путаться и сомневаться как тут правильно говорить.
можно ли вместо for поставить on. поменяется ли смысл?